trensim.comSimulación Ferroviaria
   

¿ Como poder cambiar los textos actividades?

Foro para discusión en general sobre MSTS

Moderador: Moderadores

¿ Como poder cambiar los textos actividades?

Notapor José Luis Muñoz Rodriguez » Dom May 08, 2005 8:30 pm

Hola a todos, hace tiempo que tengo msts, pero casi siempre he ido de por libre, ahora mi hijo que a estado de viaje por Alemania, me han comprado unos Add-on de la marca Pro-Train, por cierto muy buenos, pero no entiendo nada de aleman. Haber como puedo acceder a los textos, estraerlos y cambiarlos una vez traducidos?Si me ayudarais os lo agracecería mucho. un saludos a todos.

José Luis Muñoz
José Luis Muñoz Rodriguez
 
Mensajes: 3
Registrado: Sab Abr 24, 2004 1:45 pm
Ubicación: Madrid

Notapor Salvador Martinez » Dom May 08, 2005 8:46 pm

Primero hay que saber de donde los quieres extraer y en que formato estan :shock: lo del traducir es otra cosa.
:chin: Embajada del Foro en Alemania :chin:
Avatar de Usuario
Salvador Martinez
 
Mensajes: 2010
Registrado: Mar Oct 07, 2003 10:18 am
Ubicación: Heidelberg, Alemania

Notapor capitan pecho lata » Lun May 09, 2005 8:50 pm

Hola José Luis
Para realizar la traducción de los textos tienes que abrir el archivo .act correspondiente a la actividad deseada que se encuentra en la carpeta Activites dentro de la carpeta de la Ruta deseada. Al abrir dicho archivo (para el ejemplo utilizo la actividad “Hierro a la clasificación” del compañero Raúl), siempre con un editor de texto unicode, vemos lo siguiente:


SIMISA@@@@@@@@@@JINX0a0t______

Tr_Activity (
Serial ( 30 )
Tr_Activity_Header (
RouteID ( LESA )
Name ( "Hierro a la clasi" )
Description ( "1.200 toneladas de chapa en bobinas con destino Vicálvaro clasificación." )
Briefing ( "Hace un día estupendo para conducir trenes...\n\n"+
"Así que nos disponemos a dar doble tracción a un pesado y largo bobinero que llegará de madrugada a Vicálvaro clasificación para su segregación posterior.\n\n"+
"Con dos japonesas en mando múltiple salimos de las vías de motor León para acoplarnos al bobinero en la playa de salida.\n\n"+
"Casi 1.200 toneladas de hierro a 100 km/h.\n"+
"Eres un privilegiado.\n\n"+
"rahepla@hotmail.com\n"
)


Description > Es el texto que aparece en la pantalla de selección de rutas y actividades en el simulador.

Briefing > Es el texto que aparece en el cuaderno de ruta al iniciar la actividad.

ATENCIÓN: Siempre hay que respetar los paréntesis ( ) y los pares de comillas “ ” y los retornos de carro \n\n”+



A continuación tienes que buscar todas las cadenas de eventos:


Events (
EventCategoryAction (
EventTypePickUpWagons ( )
ID ( 0 )
Activation_Level ( 1 )
Outcomes (
DisplayMessage ( "¡Topes...!\n\n"+
"Esperamos verde en la señal de salida lado Sahagún y emprendemos la marcha a tipo 100.\n"+
"Saldremos en algún hueco tras otras circulaciones.\n"+
"Avanza hasta la señal.\n\n"
)


DisplayMessage > Texto de los mensajes que aparecen durante la actividad

Una vez hayas terminado con todos los DisplayMessage que tenga la actividad puedes guardar los cambios en el archivo y ejecutar la actividad.

Por ultimo recomendarte que hagas una copia de seguridad de los archivos a modificar por lo que pueda pasar.
Avatar de Usuario
capitan pecho lata
 
Mensajes: 1608
Registrado: Mié Nov 19, 2003 8:34 pm


Volver a MSTS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 42 invitados