Moderador: Moderadores
Roilla escribió:Sí, la verdad es que le damos una cantidad de patadas a la lengua de Cervantes,....
caracolas escribió:Roilla escribió:Sí, la verdad es que le damos una cantidad de patadas a la lengua de Cervantes,....
Más bien la lengua de Concha Velasco (por ejemplo), pues Cervantes utilizaba un idioma castellano un pelin raro para como lo hablamos ahora,
No me veo yo a Minerva Piquero dando el tiempo en los mismos términos que empleaba la pluma de Don Miguel.
Marc escribió:coconcia escribió:Aquí teneis un traductor muy bueno, que traduce textos de manera perfecta, no como otros, que quedan sin sentido alguno
¿Dónde, dónde?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 65 invitados