Can someone send me a translation for the two activities for this route recently added to the list. I would appreciate it very much.
Thanks,
Jay
Moderador: Moderadores
It was a simple ironic phrase. When we play on a game in english, or any pc program which is in english, we have to understand it or we cannot do anything, but any creator of this programe will make a spanish version, a french version, an arab version, a russian version, etc...In this case, the MSTS activity was in spanish and, if you ask for a translation (because you do not understand anything) without making the efforce of understand what it says, is normal the authors or other people answer badly. It's only this. I do not speak and write english very well, so i'm hope you can understand what I will say correctly.L&N escribió:Thanks for the English translation.
I am not sure what you want on the MSTS translation. Do you want me to translate the whole manual for you. If so I will have to go out and purchase a Spanish/English dictionary and then translate it word for word. Probably take me about 5 years.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 32 invitados